1.等绿灯wait for the green light
很多人是否随口说出:wait for a red ligh,嘿嘿,实际上错得很吓人哦。
Traffic lights tell drivers and pedestrians what they must do at intersections and along roads. They tell road users when to stop and go, when and how to turn and when to drive with extra caution.
交通信号灯告知驾驶员和路人在十字路口和沿线应当干什么。她们告知路面使用人何时该泊车,何时该转向,何时该驾车,要非常当心。
Lights交通信号灯
或是 city lights或traffic signals
The idea that red means stop and green means go has influenced our lives in more ways than just traffic signals.
红灯停绿灯行这一意识对大家生话的危害远远不止于交通指示灯。
中考试题- 2017 河南省 阅读文章C
A green light means you may turn left, go straight or turn right.
信号灯代表着你能左拐、直走或右拐。
When turning left or right you must yield the right-of-way to pedestrians crossing the intersection.
向右转或右拐时,你务必遵循先让座给过十字路口的路人的标准。
A yellow - or amber - light means the red light is about to appear. You must stop if you can do so safely; otherwise, go with caution.
黄灯或琥铂灯表明绿灯将要发生。确保安全性时,你务必慢下来;不然,当心做事。
A red light means you must stop. Bring your vehicle to a complete stop at the stop line if
it is marked on the pavement.
绿灯代表着你务必泊车。假如行车道有标志,请把车停在停车线上
Wait until the light changes to green and the intersection is clear before moving through it.
直到交通信号灯变色,十字路口通畅后再根据。
等绿灯恰当的表述为:
①wait for the green light 等绿灯
②wait for the red light to change 等红灯
③stop by the red right 绿灯前泊车(步)便是等绿灯/stop或wait at a red light等红灯
由于wait的原意是等候人或事的发生,代词for后接其等候发生的目标,我们都是等绿灯变信号灯,大家需要的,等候的是信号灯啊,因此合理的观点应该是:wait for the green light或wait for the red light to change。
If you want to cross the road, you must wait for the green light.
假如你需要横穿马路,你也就务必直到信号灯亮。